餘談/음악의 세계

No Woman No Cry - Bob Marley

펜과잉크 2010. 7. 19. 10:40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 No Woman No Cry - Bob Marley

 

 

 

No woman no cry No woman no cry

Said said said  I remember when we used to sit 

in the government yard in Trenchtown

여인이여 울지말아요 울지말아요

트랜치타운의 정부기관 마당에서 

나는 우리가 앉아 있곤 했던 때를 기억해요 

 

Oba  observing the 'ypocrites
As they would mingle with the good people we meet

Good friends we have

oh, good friends we've lost Along the way

In this great future you can't forget your past

So dry your tears I say

우리가 만난 좋은 사람들과 섞여서 위선자를 관찰했어요

가는 도중에 우리가 가진 좋은 친구들  우리가 잃은 좋은 친구들

이 위대한 미래에 당신은 과거를 잊을 수 없어요
그래서 당신의 눈물을 닦으라고 나는 말해요

 
No woman no cry No woman no cry

'Ere, little darlin' don't shed no tears No woman no cry

여인이여 울지말아요 울지말아요

어여쁜 소녀여 눈물을 흘리지 말아요 여인이여 울지말아요

 

Said said  said I remember when a we used to sit
in the government yard in Trenchtown

And then Georgie would make the fire lights
As it was logwood burnin' through the nights

Then we would cook cornmeal porridge Of which I'll share with you

트랜치타운의 정부기관 마당에서

나는 우리가 앉아 있곤 했던 때를 기억해요
그리고 조지는 밤 새도록 로그우드를 태울 것처럼 불을 피웠지요

그러면 우리는 당신과 함께  나눌 옥수수죽 포리지를 요리했어요

 

My feet is my only carriage

So I've got to push on through But while I'm gone I mean

나의 두 발이 나의 유일한 운송 수단이예요
내게는 탈 수 있는 건 오직 내 다리 뿐.
그러니 난 더욱 노력하고 밀고 나가야만 해
그러나 그렇게 가는 한,

 

Everything's gonna be all right I said, everything's gonna be all right
Everything's gonna be all right now!

So, woman no cry No  no woman  woman no cry

Woman little sister don't shed no tears No woman no cry
모든 것이 잘 될 거예요  

난 말했어요 모든 것이 다 잘될 거예요
모든 것이 다 잘 될 거예요 이제는.

그러니 여인이여 울지말아요 울지말아요
여인이여 자매여 눈물을 흘리지 말아요 여인이여 울지말아요